Monday, April 16, 2007

    Insolite et littéraire: News on the literary world

    Le supplément "Book review" du dimanche 15 avril est consacré aux traductions littéraires sorties récemment en anglais. Il contient par ailleurs un tableau assez intéressant de quelques statistiques littéraires.

    Saviez-vous que:

    - Paul Auster a vendu 19.000 copies de son "Brooklyn Follies" aux Etats-Unis en 2006... et 165.000 copies du même ouvrage en France.

    - 3.932 livres américains ont été achetés par les éditeurs chinois en 2005, contre 16 (seize!) titres chinois achetés par les éditeurs américains la même année.

    - Le pourcentage des nouveaux titres de fiction (livres pour enfants non compris) traduits et publiés aux Etats-Unis en 2005, par rapport au total des publications aux Etats-Unis, est de 3,54%.

    - Insolite: Le National Yiddish Book Center détient actuellement 611 copies de la traduction en yiddish des oeuvres complètes de Guy de Maupassant (qui comptent 13 volumes).

    Mais à propos d'insolite, c'est le courrier des lecteurs de cette édition qui en donne la perle, sous forme d'un courrier adressé à la rédaction et titré "Hitler the Vegetarian?"

    posted by Thérèse @ 12:54 PM

    << Home

    Contributors

    • Thérèse
    • Dirk

    Previous Posts

    • My Radioblogclub
    • French in the American English
    • European News Report #2: Kärcher frappe toujours d...
    • Attending a wedding @ Philippines
    • Les aventures de Sidonie Lavande (3): tarte citron...
    • The Queen of England and the King of Scotland: rev...
    • Les scientifiques... si scientifiques?
    • Week-end Trip: a break to see the sea (3)
    • Week-end Trip: a break to see the sea (2)
    • Week-end Trip: a break to see the sea

    Powered by Blogger